Gyönyörű üzenetet rejtenek a Deák téri metróállomás csempéi: te tudod, mi olvasható ki belőlük?
Átadták a felújított Deák téri metróállomást, de a betűcsempék megmaradtak.

- Jennifer Lopez arcán valami nem stimmel: durván megszaladt a retus a cipőreklám fotóin »
- Ilyen bitang nőies tud lenni a rövid frizura: előtte-utána fotók mutatnak rá, milyen sokat jelent az előnyös, divatos fazon »
- Megemeli a hajtöveket és szuper dús tartást ad: ezért a hajformázó eszközért rajonganak most a szépségbloggerek »

- Ki ajánlhatja fel először a tegeződést? 10 kérdés, amire mindenkinek illik tudni a választ
- Lilu is megszólalt a Glamour-gála botrányos celeb résztvevőiről: meglepő, mit írt róluk
- Szabó Zsófi überszexi bőrruhában: a Glamour-gála legdögösebb sztárja volt
- Mi Argentína fővárosa? 8 kérdés a világ földrajzából, ami sokakat megizzaszt
- Hogyan jó: jeggyűrű vagy jegygyűrű? 8 összetett magyar szó, amiről sokan azt hiszik, hogy jól írják, pedig nem
A felújított és átadott Deák Ferenc téri metróállomás izgalmas belső tereiről sokan szót ejtettek az elmúlt időszakban. Hol a merész, vagány színválasztás, hol az indusztriális hatás nyűgözi le az utazókat, egy biztos: nagyon modern, praktikus és mutatós lett a végeredmény.
Szerencsére azonban nem minden megszokott elemnek kellett búcsút intenie az utazóközönségnek. A különleges betűcsempék például továbbra is fontos díszei lesznek a megállónak. Minden bizonnyal sokan próbálták már kibogarászni az alkotásban elrejtett szöveget, ám bőven akadnak, akik nem tudják, mit is üzennek a betűk.
A Deák téri betűcsempék
A Magyar Műszaki és Közlekedési Múzeum a metrófelújítás kezdete óta nagy munkában van, mivel az állomásokon kiválogatják és összegyűjtik a közlekedéstörténeti értékeket, hogy megőrizhessék azokat az utókor számára. A jól ismert narancssárga padok, a tájékoztató táblák, egyes burkolatrészek mind-mind hozzájuk kerülnek. A különleges betűcsempék azonban a helyükön maradtak, a Deák téren várakozók nagy örömére.

Az ikonikus csempemozaikot a testvérváros, Lisszabon ajándékozta Budapestnek, pontosabban a Metropolitano de Lisboa, a Lisszaboni Metró, miután a BKV küldöttsége ellátogatott a portugál fővárosba, mely 1994-ben Európa Kulturális Fővárosa címével rendelkezett.
João Rodrigues Vieira portugál festő alkotása, mely a Fábrica de Cerâmica da Viúva Lamego csempegyárban készült el, már 1996 augusztusa óta díszíti a Deák téri megállót. A művész két évvel korábban maga is felkereste Budapestet.
A betűcsempék igazi kulturális kuriózumként őrzik Magyarország és Portugália legfőbb irodalmi értékeit. Az állomás egyik oldalán Petőfi Sándor, Ady Endre és József Attila versei olvashatók portugálra fordítva, a várakozóhely másik felén pedig Luís de Camões, Cesário Verde és Fernando Pessoa portugál költők magyar fordításait rejti a betűkavalkád.

A betűmozaikból kiolvasható többek között Petőfitől A nép nevében, a Szabadság, szerelem, Ady Endrétől az Elillant évek szőlőhegyén, József Attilától pedig A Dunánál című vers is - portugál nyelven. De a portugál szerzők magyar sorait is különleges élmény kibogarászni várakozás közben.
A Közlekedési Múzeum tájékoztatása szerint egyébként a 3-as metró vonalának felújítása alatt eddig 510 műtárgyat vontak be a gyűjteményükbe, melyből 41 az utóbbi három felújított területről, a Nyugati pályaudvar, a Deák tér és a Kálvin tér metrómegállókból származik.

Megmarad azonban néhány eredeti elem, a betűcsempék mellett Kányádi Sándor híres padja ugyancsak megcsodálható lesz továbbra is az Arany János utcai metrómegállóban. A modern látvány és a jól megszokott részletek összhangját, egybesimulását ígérik a felújítók, amelyet valószínűleg sok utazó izgatottan vár.
Csodás élmény egy BKK-jegy áráért?
Budapest legszebb részei akár menetrend szerinti BKK-járatokkal is bejárhatók, ha valaki fogékony a szépségre, az akár az ablakból is rácsodálkozhat a mesés panorámára, vagy izgalmas túrákat tehet a megállókból. A legszebb és legérdekesebb BKK-útvonalak szinte csábítanak egy kis városi kiruccanásra.
(Képek: Benkocs Balázs.)