Te is félrehallottad? Mi így emlékszünk a rajzfilmek főcímdalaira
Gyerekként te is nézhetted, így emlékezhetsz a rajzfilmek főcímdalaira: te értetted őket?

Dia

	Hupikék törpikék	"Gombaházakban lakunk, és mindig vidámak vagyunk" helyett:	"gombaházak galagumm" - így értette Lilla a sort, és úgy hitte, az valamilyen törpék közt ismeretes szó lehet.

Hupikék törpikék

"Gombaházakban lakunk, és mindig vidámak vagyunk" helyett:

"gombaházak galagumm" - így értette Lilla a sort, és úgy hitte, az valamilyen törpék közt ismeretes szó lehet.

Dia

	Dr. Bubó	"Kígyónak lábsó, madaraknak fogsor" helyett:	"éhóra bábsó, madaraknak fogsor" - hallotta Violetta, és azt gondolta, valamilyen bogárból készült gyógyszer lehet.

Dr. Bubó

"Kígyónak lábsó, madaraknak fogsor" helyett:

"éhóra bábsó, madaraknak fogsor" - hallotta Violetta, és azt gondolta, valamilyen bogárból készült gyógyszer lehet.

Fotó: Magyar Televízió

Dia

	Kacsamesék	"Míg őserdőn, tűzön-vízen átérsz" helyett:	"vígőserdőn átérsz" - hallotta Gabi gyerekként, gondolván, ott vidám állatok laknak, Eszti pedig vígősertőt értett.

Kacsamesék

"Míg őserdőn, tűzön-vízen átérsz" helyett:

"vígőserdőn átérsz" - hallotta Gabi gyerekként, gondolván, ott vidám állatok laknak, Eszti pedig vígősertőt értett.

Dia

	Micimackó	"Mackó, s ti többi fickó, nincs arra jó szó, hogy veletek élni mily jó!" helyett:	"stitügli fickó" (Ági), "stitüvi fickó" (Eszti), "s mi több, mi fickó" (Adri, Gabi) - mindenfélét hallottunk, csak azt nem, ami a valós szöveg.

Micimackó

"Mackó, s ti többi fickó, nincs arra jó szó, hogy veletek élni mily jó!" helyett:

"stitügli fickó" (Ági), "stitüvi fickó" (Eszti), "s mi több, mi fickó" (Adri, Gabi) - mindenfélét hallottunk, csak azt nem, ami a valós szöveg.

Dia

	Kukori és Kotkoda	"Kukori és Kotkoda, tojásból lesz a csoda" helyett:	"Kukori és Kotkoda, tojásból lesz vacsora" - hallotta Eszti, bár így elég horrorisztikus főcímdal lett volna, miután a főszereplő egy kakas és egy tyúk.

Kukori és Kotkoda

"Kukori és Kotkoda, tojásból lesz a csoda" helyett:

"Kukori és Kotkoda, tojásból lesz vacsora" - hallotta Eszti, bár így elég horrorisztikus főcímdal lett volna, miután a főszereplő egy kakas és egy tyúk.

Fotó: Magyar Telvízió

Dia

	Balu kapitány	"Hova repül a masina, vezeti a medve, belekeveredik Balu a veszedelembe. Ha-ha-ha, talespin" helyett:	"ha-ha-ha, ezt kapd ki" - értette Andi.

Balu kapitány

"Hova repül a masina, vezeti a medve, belekeveredik Balu a veszedelembe. Ha-ha-ha, talespin" helyett:

"ha-ha-ha, ezt kapd ki" - értette Andi.

Ezt is szeretjük
Szerző: Kovács Gabriella
Fotó: