A magyar is bekerült a legnehezebben tanulható nyelvek közé

Mennyire pontos a lista?

A nyelvészek is reagáltak az interneten megjelent listára.

Húsvéti tojásvadászat
Sóbors
Ez is érdekelhet
Retikül
Top olvasott cikkek

Ha valaha találkoztál már nem magyar anyanyelvű beszélővel, szinte biztos, hogy feltetted neki a kérdést: mennyire nehéz a ti nyelvetek? Azt azonban, hogy ténylegesen mennyire nehéz megtanulni egy nyelvet, elég nehéz pontosan meghatározni.

A mylanguages.org összeállított egy listát az angol anyanyelvűek számára tíz legnehezebben megtanulható nyelvről, és a magyar az élbolyban foglal helyet. De mit szólnak ehhez a hazai nyelvészek?

Hogyan mérhető?

A nyelvészek óvatosságra intenek a nyelveket bármiféle sorrendbe állító listákkal szemben, hiszen nem igazán vannak objektív, mérhető adatok az ilyen rangsorok alátámasztására. Azt, hogy egy nyelvet milyen könnyen vagy nehezen sajátítunk el, személyes kompetenciáink mellett természetesen nagyban függ attól is, hogy mi az anyanyelvünk, illetve milyen idegen nyelvet vagy nyelveket beszélünk.

Nem mérhetjük számokkal a nyelvtani bonyolultságot sem, és ez a megközelítés azért sem lenne helytálló, mert előfordulhat például, hogy egy nyelvnek kifejezetten bonyolult az alaktana - vagyis az, ahogy az egyes szavakat ragozzák és toldalékolják -, de egészen egyszerű a mondattana, és persze igaz lehet ez fordítva is.

Mindebből az következik, hogy ha valaki arra tesz kísérletet, hogy felállítsa a legbonyolultabb nyelvek listáját, valószínűleg nem sokat tud a nyelvészetről, különben eleve nem is próbálkozna egy ilyen lehetetlen, de legalábbis teljesen tudománytalan feladat elvégzésével.

Mi a legbonyolultabb?

Az említett weboldal egyik szerkesztője mégis közölt egy listát arról a tíz nyelvről, amit - szerintük - az angol anyanyelvű beszélőknek a legnehezebb lenne megtanulnia.

A lista első helyén a kínai, a másodikon az arab, a harmadikon a tujuka - az Amazonas völgyének keleti részében beszélt nyelv -, a negyediken pedig a magyar áll. Őket követi sorrendben a japán, a navahó, az észt, a baszk, a lengyel és az izlandi nyelv.

15 magyar találmány, ami megváltoztatta a történelmet

Nézegess képeket!

Elolvasom

A lista készítői a kínait a bonyolult írásrendszer miatt tették a lista első helyére, illetve azért is, mert a kínai tonális nyelv - vagyis ugyanaz a hangalak más-más hangsúllyal ejtve több különböző dolgot is jelölhet, a szavak dallamának jelentésmegkülönböztető szerepe van. A magyar nyelv azért került a lista negyedik helyére, mert - állítólag - 35 eset van benne, továbbá, mert sok a magánhangzó és a toldalék. A lista hetedik helyére szintén egy finnugor nyelv, az észt került - az indoklás szerint azért, mert a mondat jelentését megváltoztathatja, ha egy-egy szó helyét felcseréljük. Ez egyébként a magyarra is igaz: nem mindegy, hogy a macska felmászott a fára, vagy a fára mászott fel a macska.

Tovább bonyolítja a lista készítője szerint az észt nyelvet az is, hogy a nyelvtani szabályok alól nagyon sok kivétel van, bizonyos szavaknak több jelentése is lehet, és hogy az észt nyelvben 20 eset van, kétszer annyi, mint a legtöbb szláv nyelvben - az nem teljesen tiszta, hogy miért szláv nyelvekhez hasonlítják az észtet, mikor az a finnugor nyelvcsaládba tartozik.

Mit szólnak a nyelvészek?

A különös listára a Nyelv és Tudomány hírportál is ráakadt, és cikkben reagáltak a nyelvi méricskélésre.

Természetesen ők is felhívják a figyelmet arra, hogy a nyelveket nehézség szempontjából egymáshoz hasonlítgatni eléggé tudománytalan vállalkozás, de a lista egyes elemeire is reagálnak. A kínaival kapcsolatban emlékeztetnek arra, hogy nem ez az egyetlen nyelv, amelynek különleges írásrendszere van, és tonális nyelv is akad még ezen kívül.

A magyarral kapcsolatban is kifejtik véleményüket, miszerint a 35 eset erősen túlzásnak mondható. Az, hogy hány eset van a magyarban - írják a cikkben - elemzés kérdése, egyesek szerint 17, mások szerint 25, de 35 egész biztosan nincs.

Dilemma podcast

A Dilemma a femina.hu podcastje, mely minden adásban egy-egy megvitatást érdemlő témát jár körbe. Podcast-sorozatunk legújabb részében a testpozitivitás került terítékre. Tényleg építő jellegű vagy egyre egészségtelenebb a body positivity mozgalom? Mitől függ a testünkkel való viszonyunk? Miért mennek általában a nők plasztikáztatni?

Promóció

Arra se kapunk konkrét példát, miért lenne nehezebb kiejteni a magyar mássalhangzókat, mint a más nyelvekben használt hangokat - így ebből is látszik, hogy a listát valóban egy laikus készítette, aki valószínűleg nem volt teljesen tisztában a listán szereplő nyelvek grammatikájával, és egész biztosan nem ismeri olyan mélységig a világ összes nyelvét, hogy egy ilyen rangsort felállíthasson.

Ezt is szeretjük